〔双调·落海风〕

  千年调[1],一旦空,惟有纸钱灰晚风吹送[2],
  尽蜀鹃啼血烟树中[3],唤不回一场春梦[4]。
  【注解】
  [1] 千年调(diào):唐王梵志诗:“世无百年人,拟作千年调。打铁作门限,鬼见拍手笑。”见唐范摅《云溪友议》卷十一所引。后以“千年调”喻苦心经营的长远之计。元秦简夫《东堂老》第一折:“想着这半世勤劳,也枉做下千年调。”
  [2] 纸钱:旧俗祭祀时焚化给死人或鬼神当钱用的钱制品。
  [3] 蜀鹃啼血:蜀鹃,即杜鹃,相传为古代蜀国君主杜宇之精魂所化。常在暮春啼鸣,啼声凄苦,据说直啼到口中流血还不休。
  [4] 一场春梦:比喻人生的短暂和虚幻之感。相传苏轼贬官昌化,遇一老妇,对苏轼说:“内翰昔日富贵,一场春梦!”见宋赵令田寺《侯鲭录》卷七。又,宋苏轼《西江月》词:“世事一场大梦,人生几度新凉。”

上一章目录+书签下一章